Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
background:histoires:la_benediction_de_te_danann [02/08/2009 19:38] – Gaara | background:histoires:la_benediction_de_te_danann [18/08/2022 08:07] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
====== La bénédiction de Te Danann ====== | ====== La bénédiction de Te Danann ====== | ||
- | **Par Ulmear, victime de LGMOM** | + | //**Par Ulmear, victime de LGMOM**// |
Après un long et harassant voyage, j' | Après un long et harassant voyage, j' | ||
- | Alors que je m' | + | Alors que je m' |
- | Je perçus une douleur cuisante dans mon flanc droit. Manquant de m' | + | Je perçus une douleur cuisante dans mon flanc droit. Manquant de m' |
- | Portant ma main gauche sur mon flanc, je sentis un liquide poisseux. | + | Portant ma main gauche sur mon flanc, je sentis un liquide poisseux.\\ |
Impassibles, | Impassibles, | ||
Mon adversaire, un elfe au sourire torve, tournait lentement autour de moi, se délectant de ma souffrance et de ma peur, | Mon adversaire, un elfe au sourire torve, tournait lentement autour de moi, se délectant de ma souffrance et de ma peur, | ||
- | son épée dégoulinante de sang. C'est alors qu'il parla d'une voix mélodieuse : | + | son épée dégoulinante de sang. C'est alors qu'il parla d'une voix mélodieuse :\\ |
- | " | + | " |
-Et mon bourreau a-t-il un nom?", lui demandai-je espérant gagner du temps, me déplaçant imperceptiblement vers l' | -Et mon bourreau a-t-il un nom?", lui demandai-je espérant gagner du temps, me déplaçant imperceptiblement vers l' | ||
- | Il poussa un rire dément et me répondit: | + | Il poussa un rire dément et me répondit :\\ |
- | "A quoi cela va-t-il te servir, tu vas bientôt périr. Enfin soit, j' | + | "A quoi cela va-t-il te servir, tu vas bientôt périr. Enfin soit, j' |
Je m' | Je m' | ||
- | Puis, prompt comme l' | + | Puis, prompt comme l' |
Pourtant ce ne fut pas la Faucheuse qui vint prendre mon âme mais une voix douce et chaleureuse qui me berça. | Pourtant ce ne fut pas la Faucheuse qui vint prendre mon âme mais une voix douce et chaleureuse qui me berça. | ||
- | Gisant sur un autel, je me réveillais à l' | + | Gisant sur un autel, je me réveillais à l' |
- | Un peu déboussolé, | + | Un peu déboussolé, |
- | C'est alors que je constatais n' | + | C'est alors que je constatais n' |
Pleurant, riant, je réalisais enfin le miracle qui s' | Pleurant, riant, je réalisais enfin le miracle qui s' | ||
- | priant avec ferveur la déesse Te Danann, pour la remercier de sa grâce accordée. | + | priant avec ferveur la déesse Te Danann, pour la remercier de sa grâce accordée.\\ |
- | L' | + | L' |
C'est le cœur léger que je partis à la recherche des Druides. | C'est le cœur léger que je partis à la recherche des Druides. |